Saturday, May 24, 2025

Learn Croatian – Vocabulary: Objects and Environments of the House

May 24, 2025 0 Comments


Learn essential Croatian vocabulary to help you communicate about the rooms in your home and everyday objects. This lesson includes English and Croatian terms and pronunciation tips to make it easier to remember and practice. Ideal for beginners who want to expand their domestic vocabulary in a practical and organized way.


Bedroom – spavaća soba (spavatsa soba)

  • Bed – krevet (krevét)
  • Wardrobe – ormar (ormár)
  • Desk – radni stol (rádni stol)
  • Pillow – jastuk (yástuk)
  • Blanket – deka (déka)
  • Sheets – plahte (pláhte)
  • Curtains – zavjese (závyese)
  • Lamp – lampa (lám-pa)


Living Room – dnevna soba (dnévna soba)

  • Sofa – kauč (káuch)
  • Bookshelf – polica za knjige (pólitsa za knyígue)
  • TV – televizor (televízor)
  • Coffee table – stolić (stolích)
  • Armchair – naslonjač (naslónyach)
  • Carpet – tepih (tépih)


Kitchen – kuhinja (kúhinya)

  • Stove – štednjak (shtédnyak)
  • Fridge – hladnjak (hládnyak)
  • Pots – lonci (lón-tsee)
  • Cutlery – pribor za jelo (príbor za yélo)
  • Plates – tanjuri (tányuri)
  • Cups – šalice (shálitse)
  • Sink – sudoper (súdoper)
  • Microwave – mikrovalna pećnica (míkrovalna péchnitsa)
  • Oven – pećnica (péchnitsa)


Bathroom – kupaonica (kupaónitsa)

  • Shower tuš (toosh)
  • Toilet – WC / zahod (vé-tse / záhod)
  • Toothbrushčetkica za zube (chétkitsá za zúbe)
  • Shampoo šampon (shampón)
  • Creamkrema (kréma)
  • Mirrorogledalo (oglédalo)
  • Towelručnik (rúchnik)
  • Toothpaste pasta za zube (pásta za zúbe)
  • Soap sapun (sapún)

Laundry Room – praonica rublja (praónitsa rúblya)

  • Clothes – odjeća (ódyetcha)
  • Laundry detergent – deterdžent za rublje (deterjént za rúblye)
  • Washing machine – perilica rublja (perílitza rúblya)
  • Dryer – sušilica (súshilitsa)
  • Iron – glačalo (gláchalo)
  • Laundry basket – košara za rublje (kóshara za rúblye)

I hope you enjoyed it, see you later!
Nadam se da ste uživali, vidimo se kasnije!

Learn Croatian – Transportation Vocabulary Essentials

May 24, 2025 0 Comments

In this lesson, you will learn key vocabulary related to transportation in Croatian and English. From vehicles like cars and bicycles to important terms like street, traffic light, and ticket, this list will help you recognize and use everyday words connected to travel and transport. Perfect for beginners looking to navigate conversations about getting around.




Transportation Vocabulary Essentials


Car – Auto / Automobil – ow-to / ow-toh-moh-beel
Bicycle – Bicikl – bee-tseek-l
Train – Voz – vohz
Bus – Autobus – ow-toh-boos
Airplane – Avion – ah-vee-on
Street – Ulica – oo-lee-tsah
Road – Cesta / Put – tseh-stah / poot
Motorcycle – Motor – moh-tor
Taxi – Taksi – tahk-see
Ship – Brod – brohd
Helicopter – Helikopter – heh-lee-kop-ter
Bridge – Most – mohst
Tunnel – Tunel – too-nel
Traffic light – Semafor – seh-mah-for
Stop sign – Znak stop – znak stop
Wheel – Kotač – koh-tahch
Engine – Motor – moh-tor
Seat belt – Sigurnosni pojas – see-goor-nohs-nee poh-yahs
Station – Stanica – stah-nee-tsah
Airport – Zračna luka – zrahch-nah loo-kah
Gas station – Benzinska postaja – ben-zeen-skah poh-stah-yah
Ticket – Karta – kar-tah
Map – Karta (zemljevida) – kar-tah (zehm-lyeh-vee-dah)
Passenger – Putnik – poot-neek
Driver – Vozač – voh-zahch


I hope you enjoyed it, see you later!
Nadam se da ste uživali, vidimo se kasnije!

Learn Croatian - Essential Croatian Vocabulary: Everyday phrases, Questions and pronouns

May 24, 2025 0 Comments

 





In this lesson, you’ll learn essential vocabulary to help you start communicating in Croatian. We’ll explore greetings, polite expressions, common verbs, and question words, all accompanied by English translations. Ideal for beginners, this lesson is a great starting point for understanding basic phrases and starting to form your own dialogues in Croatian.


Everyday phrases - Svakodnevne fraze

Hello – Bok – bohk
How are you? – Kako si? – kah-koh see?
I’m fine, thank you – Dobro sam, hvala – doh-broh sahm, hva-lah
Nice to meet you – Drago mi je – drah-goh mee yeh
Good morning – Dobro jutro – doh-broh yoo-troh
Good afternoon – Dobar dan – doh-bar dahn
Good evening – Dobra večer – doh-brah veh-cher
Goodbye – Doviđenja – doh-vee-jen-yah
Please – Molim – moh-leem
Thank you – Hvala – hva-lah
Yes – Da – dah
No – Ne – neh
Excuse me – Oprostite – oh-proh-stee-teh
What’s your name? – Kako se zoveš? – kah-koh seh zoh-vesh?
My name is Ana – Zovem se Ana – zoh-vem seh Ah-nah


Questions - Pitanja

Where from? – Odakle? – oh-dah-kleh?
Who?
– Tko? – tkoh?
What? – Što? / Šta? – shtoh? / shtah?
Where? – Gdje? – gdyeh?
When? – Kada? – kah-dah?
Where to? – Kamo? – kah-moh?
Whom with? – S kim? – s keem?
Why? – Zašto? – zah-shtoh?
With what? – S čim? – s cheem?
Whose? – Čiji? – chee-yee?
What like? – Kakav? / Kakva? / Kakvo? – kah-kahv? / kah-kvah? / kah-kvoh?
(depends on gender: masculine / feminine / neuter)


Pronouns- zamjenice

I – Ja – yah
You – Ti / Vi – tee / vee (informal / formal or plural)
He – On – ohn
She – Ona – oh-nah
We – Mi – mee
It – To – toh


I hope you enjoyed it, see you later!
Nadam se da ste uživali, vidimo se kasnije!

Thursday, May 22, 2025

Learning with music: Nika Turković - tvoja

May 22, 2025 0 Comments





You already know this section: where I share a Croatian song, the lyrics, and useful vocabulary.

Learning through music is not only fun and engaging, but it also helps improve your listening skills, pronunciation, and cultural understanding.

Croatian music is rich and full of emotion, and it’s a great way to hear the language as it’s really spoken.
Let’s enjoy the rhythm, discover new words, and learn Croatian in a natural, musical way!




Text with lyrics of the song in Croatian and English


Tvoja

Dva je i sad je
Tren koji promijenit će me
Ruke tvoje
Dio mene su postale
I prolaze sati, a nama minute
Kako da zovem ovaj san?
Jer nikada prije postojalo nije
Vrijeme kad noć se ulijeva u dan
I dok sama sam u sobi
Ja želim da dođeš
Ti ponesi dio sebe koji ostat će
Svakim dijelom te trebam
I kada te nemam
Moje tijelo, moja koža tvoja postaje
Već smo daleko
A nikada bliže, zar ne?
Sav strah (Sav strah) i sva bol (Sva bol)
U meni sad nestaje
I prolaze dani, postaju život
Kako da zovem ovaj san?
Jer nikada prije postojalo nije
Mjesto za mene kao tvoj dlan
I dok sama sam u sobi
Ja želim da dođeš
Ti ponesi dio sebe koji ostat će
Svakim dijelom te trebam
I kada te nemam
Moje tijelo, moja koža tvoja postaje
Možda nema vremena
Da mijenjam se iz temelja
A možda samo uzimaš me kakva jesam
I možda sve je napokon
Izgubljeno, nađeno
A možda kad sam svoja, tebi ipak sve sam
I dok sama sam u sobi
Ja želim da dođeš
Ti ponesi dio sebe koji ostat će
Svakim dijelom te trebam
I kada te nemam
Moje tijelo, moja koža tvoja postaje
Tvoje tijelo, tvoja koža, tvoja ostajem


Yours

It's two and now is
The moment that will change me
Your hands
They have become a part of me
And the hours pass, and ours minutes
What should I call this dream?
Because there has never been a time before
The time when night flows into day
And while I'm alone in the room
I want you to come
You take the part of yourself that will remain
I need you with every part
And when I don't have you
My body, my skin becomes yours
We are already far away
And never closer, right?
All the fear (All the fear) and all the pain (All the pain)
In me now disappears
And the days pass, they become life
What should I call this dream?
Because there has never been a place 
for me like your palm
And while I'm alone in the room
I want you to come
You bring a part of yourself that will remain
Every part of me needs you
And when I'm not there
My body, my skin becomes yours
Maybe there's no time
To change from the ground up
And maybe you're just taking me for who I am
And maybe everything is finally
Lost, found
And maybe when I'm myself, I'm still everything to you
And while I'm alone in the room
I want you to come
You bring a part of yourself that will remain
Every part of me needs you
And when I'm not there
My body, my skin becomes yours
Your body, your skin, I stay yours

Vocabulary of new words and meanings:

trentren – train
promijenitpro-myee-NEET – to change
rukeROO-keh – hands
dioDEE-o – part
postalePOS-ta-leh – became (feminine plural)
prolazePRO-la-zeh – pass (they pass)
satiSAH-tee – hours
minutemee-NOO-teh – minutes
zovemZO-vem – I call
sansahn – dream
postojalopo-STO-ya-lo – existed (neuter)
vrijemeVRYE-meh – time
noćnoch – night
ulijevaOO-lyeh-va – flows into
dandahn – day
samaSAH-ma – alone (feminine)
sobaSO-ba – room
dođešDOH-jesh – you come
ponesipo-NE-see – bring (imperative)
ostat ćeO-stat cheh – will remain
svakimSVA-keem – every (instrumental masculine)
dijelomDEE-yeh-lom – part (instrumental)
trebamTREH-bam – I need
tijeloTYE-lo – body
kožaKO-zha – skin
postajePOS-ta-yeh – becomes
većvech – already
dalekoda-LE-ko – far
bližeBLEE-zheh – closer
strahstrah – fear
bolbohl – pain
nestajeNES-ta-yeh – disappears
daniDAH-nee – days
životZHEE-vot – life
mjestoMYES-to – place
dlandlan – palm (of the hand)
vrijemeVRYE-meh – time
mijenjamMYEN-yam – I change
temeljaTEH-me-lya – foundation
uzimašOO-zee-mash – you take
kakvaKAK-va – what kind (feminine)
jesamYEH-sam – I am
izgubljenoees-GOOB-lye-no – lost
nađenoNAH-jye-no – found
ostajemOS-ta-yem – I remain

Thank you and see you next time!

Learning with music: Pocket Palma - Cetiri zida

May 22, 2025 0 Comments

 



You already know this section: where I share a Croatian song, the lyrics, and useful vocabulary.

Learning through music is not only fun and engaging, but it also helps improve your listening skills, pronunciation, and cultural understanding.

Croatian music is rich and full of emotion, and it’s a great way to hear the language as it’s really spoken.
Let’s enjoy the rhythm, discover new words, and learn Croatian in a natural, musical way!


Text with lyrics of the song in Croatian and English



Cetiri zida  

Mislim da sam hrabar
Al' trebam tebe da me spasiš
Trebam tebe da me spasiš
Nestaje mi snaga
Sve uložio sam
Kada nešto će se vratit
Moje želje moji izgubljeni dani
Potraga za nečim što me hrani
Svaki korak svojim tijelom me obrani
Demoni šuškaju o tajni
Boljeg sada nikad nismo bili gladni
Teški putevi nam nisu bili važni
Svaki korak svojim tijelom me obrani
Demoni šuškaju o tajni
Sakrij me od svih
Daj da budem ja
U naša četiri zida
Uvijek drži nas
Sakrij me od svih
Daj da budem ja
U naša četiri zida
Samo ti to znaš
Nisam to što drugi vide
Nisam to što drugi vide
Riskiram sve
Što uložio sam
Ništa vratit mi se neće
Moje želje moji izgubljeni dani
Potraga za nečim što me hrani
Svaki korak svojim tijelom me obrani
Demoni šuškaju o tajni
Boljeg sada nikad nismo bili gladni
Teški putevi nam nisu bili važni
Svaki korak svojim tijelom me obrani
Demoni šuškaju o tajni
Sakrij me od svih
Daj da budem ja
U naša četiri zida
Uvijek drži nas
Sakrij me od svih
Daj da budem ja
U naša četiri zida
Mislim da bih tako bio bolji
Mislim da bih tako bio


Four Walls

I think I'm brave
But I need you to save me
I need you to save me
My strength is running out
I've invested everything
When will something come back
My desires my lost days
The search for something that nourishes me
Every step defends me with my body
Demons whisper about a secret
We've never been hungrier than now
Hard roads weren't important to us
Every step defends me with my body
Demons whisper about a secret
Hide me from everyone
Let me be me
Within our four walls
Always hold us
Hide me from everyone
Let me be me
Within our four walls
Only you know that
I'm not what others see
I'm not what others see
I'm risking everything
What I invested
Nothing will come back to me
My desires my lost days
The search for something that nourishes me
Every step defends me with my body
Demons whisper about a secret
We've never been better than now hungry
The hard roads were not important to us
Every step defend me with your body
Demons whisper about a secret
Hide me from everyone
Let me be me
Within our four walls
Always hold us
Hide me from everyone
Let me be me
Within our four walls
I think I would be better that way
I think I would be better that way

Vocabulary of new words and meanings:

hrabarHRA-bar – brave
spasišSPA-seesh – you save
nestajeNES-ta-ye – disappears
snagaSNA-ga – strength
uložiooo-LO-zhee-o – invested
vratitVRA-teet – to return
željeZHE-lye – wishes
izgubljenieess-GOOB-lye-nee – lost
potragapo-TRA-ga – search
hraniHRA-nee – feeds, nourishes
korakKO-rak – step
tijelomTYE-lohm – body (instrumental case)
obranio-BRA-nee – defends
demoniDE-mo-nee – demons
šuškajuSHOOSH-ka-yoo – whisper, rustle
tajniTAI-nee – secret (genitive/dative case)
sakrijSA-kree – hide (imperative)
dajdye – give (imperative)
budemBU-dem – I be (subjunctive)
našaNA-sha – our (feminine)
četiri zidaCHE-ti-ree ZEE-da – four walls
uvijekOO-vyek – always
držiDR-zhee – hold (imperative)
riskiramREE-skee-ram – I risk
ništaNEESH-ta – nothing
važniVAZH-nee – important (plural)
biliBEE-lee – were (past plural)
gladniGLAHD-nee – hungry (plural)
mislimMEES-leem – I think
bihbeeh – would (conditional auxiliary)


Thank you and see you next time!


Learn Croatian - Seasons, Days of the week and months

May 22, 2025 0 Comments

 


Hey!
Today I brought you a mini lesson with the days of the week, months, and seasons – all in Croatian!
Each word is clearly shown with an illustration in text and a cheat pronunciation to help you speak more confidently.
Let’s keep building your vocabulary step by step, you’re doing great!

Days of the week – Dani u tjednu

Monday - ponedjeljak (po-NÉD-ye-lyak)
Tuesday - utorak (Ú-to-rak)
Wednesday - srijeda (SRYÉ-da)
Thursday - četvrtak (CHÉT-vr-tak)
Friday - petak (PÉ-tak)
Saturday - subota (SOO-bo-ta)
Sunday - nedjelja (NÉD-ye-lya)


Months – Mjeseci

January - siječanj (SÝE-cha-ny)
February - veljača (VÉ-lya-cha)
March - ožujak (Ô-zhoo-yak)
April - travanj (TRÁ-va-ny)
May - svibanj (SVÍ-ba-ny)
June - lipanj (LÍ-pa-ny)
July - srpanj (SR-pany)
August - kolovoz (KÔ-lo-voz)
September - rujan (RÚ-yan)
October - listopad (LÍS-to-pad)
November - studeni (STÚ-de-nee)
December - prosinac (PRÔ-see-nats)


Seasons – Godišnja doba

Spring - proljeće (PRÔ-lye-che)
Summer - ljeto (LYÉ-to)
Autumn / Fall - jesen (YÉ-sen)
Winter - zima (ZÍ-ma)


I hope you enjoyed it, and see you soon!

Learn Croatian - Food

May 22, 2025 0 Comments

 

Welcome to this delicious section where we explore Croatian vocabulary through food!
Learning food words is one of the most useful and enjoyable parts of language learning: whether you're traveling, shopping, or ordering at a restaurant.
Croatian cuisine is full of flavor and tradition, and learning the words behind the dishes helps you connect with the culture on a deeper level.

Let's learn how to write the names of popular foods around the world in Croatian!

Bread - kruh (krooh)
Milk - mlijeko (MLYÉ-ko)
Cheese - sir (seer)
Butter - maslac (MÁS-lats)
Egg - jaje (YÁ-ye)
Apple - jabuka (YÁ-boo-ka)
Banana - banana (ba-NA-na)
Orange - naranča (na-RÁN-cha)
Strawberry - jagoda (YÁ-go-da)
Grapes - grožđe (GROH-zh-je)
Potato - krumpir (KROOM-peer)

Carrot - mrkva (MRK-va)
Tomato - rajčica (RÁY-chee-tsa)
Cabbage - kupus (KOO-poos)
Onion - luk (look)
Garlic - češnjak (CHÉSH-nyak)
Meat - meso (MÉ-so)
Chicken - piletina (PEE-le-tee-na)
Fish - riba (REE-ba)
Soup - juha (YOO-ha)

Cake - torta (TOR-ta)
Pie - pita (PEE-ta)
Ice cream - sladoled (SLA-do-led)
Honey - med (med)
Jam - džem (jjem)
Salt - sol (sohl)
Pepper - papar (PA-par)
Water - voda (VO-da)
Wine - vino (VEE-no)
Coffee - kava (KA-va)

And some important phrases related to food:

I am vegetarian – Ja sam vegetarijanac (ya sam ve-ge-ta-ree-YA-nats)
(feminino: vegetarijanka – ve-ge-ta-ree-YAN-ka)

I am allergic to... – Alergičan sam na... (a-LÉR-gi-chan sam na...)
(feminino: Alergična sam na... – a-LÉR-gi-chna sam na...)

Please, without sugar – Molim, bez šećera (MO-leem, bez SHÉ-che-ra)

Is there another option? – Ima li druga opcija? (EE-ma lee DROO-ga OP-tsi-ya?)

Let's talk a little about typical Croatian dishes? I have listed 10 famous dishes and their ingredients below.

  1. Peka
    Ingredients: Meat (usually lamb, veal, or octopus), potatoes, vegetables, herbs, olive oil.
    Region: Dalmatia (Split, Hvar, Dubrovnik)
    Note: Cooked under a bell-shaped lid covered with hot coals.
  2. Ćevapi (Ćevapčići)
    Ingredients: Grilled minced meat sausages (usually a mix of beef, lamb, and pork), served with chopped onions and flatbread (lepinja).
    Region: Popular all over Croatia, especially in Zagreb and Slavonia.
    Origin: Balkan influence.

  3. Crni rižot (Black risotto)
    Ingredients: Squid or cuttlefish, rice, garlic, olive oil, red wine, squid ink.
    Region: Coastal Dalmatia – Dubrovnik, Šibenik, Zadar.

  4. Sarma
    Ingredients: Minced meat and rice wrapped in fermented cabbage leaves, slow-cooked in tomato sauce.
    Region: Continental Croatia – Zagreb, Slavonia.
    Often eaten in winter or for holidays.

  5. Pašticada
    Ingredients: Marinated beef stew with prunes, wine, and vegetables, served with gnocchi.
    Region: Dalmatia, especially Split.
    Traditional festive or Sunday dish.

  6. Brudet (Brodet)
    Ingredients: Mixed fish stew with tomato, garlic, onion, olive oil, white wine, often served with polenta.
    Region: Istria and Dalmatian coast – Rovinj, Zadar.

  7. Zagrebački odrezak (Zagreb schnitzel)
    Ingredients: Breaded veal or pork schnitzel stuffed with ham and cheese, similar to cordon bleu.
    Region: Zagreb – as the name suggests.

  8. Fuži with truffles
    Ingredients: Traditional Istrian pasta (fuži) with cream and truffle sauce.
    Region: Istria, especially around Motovun and Buzet – truffle-rich areas.

  9. Manestra
    Ingredients: Hearty vegetable and bean soup, often with cured meats.
    Region: Istria, influenced by Italian cuisine.
    Variations include corn, pasta, or sauerkraut.

  10. Rožata
    Ingredients: A caramel custard dessert similar to flan or crème caramel, flavored with rose liqueur.
    Region: Dubrovnik – traditional Dalmatian dessert.



I hope you enjoyed it, see you next time!


Learn Croatian - Numbers 21-40+

May 22, 2025 0 Comments

 

Welcome back! Ready for more numbers in Croatian?
In this second part, I’ve put together a simple image to help you remember the spelling and pronunciation.
Let’s keep building your number skills: one step at a time!


21 - dvadeset i jedan (dvá-de-set ee ié-dan)
22 - dvadeset i dva – (dvá-de-set ee dvah)
23 - dvadeset i tri – (dvá-de-set ee trree)
24 - dvadeset i četiri – (dvá-de-set ee CHÉ-tee-ree)
25 - dvadeset i pet – (dvá-de-set ee peht)
26 - dvadeset i šest – (dvá-de-set ee shest)
27 - dvadeset i sedam – (dvá-de-set ee SEH-dam)
28 - dvadeset i osam – (dvá-de-set ee Ô-sam)
29 - dvadeset i devet – (dvá-de-set ee DEH-vet)
30 - trideset – (TRI-de-set)
31 - trideset i jedan – (TRI-de-set ee ié-dan)
32 - trideset i dva – (TRI-de-set ee dvah)
33 - trideset i tri – (TRI-de-set ee trree)
34 - trideset i četiri – (TRI-de-set ee CHÉ-tee-ree)
35 - trideset i pet – (TRI-de-set ee peht)
36 - trideset i šest – (TRI-de-set ee shest)
37 - trideset i sedam – (TRI-de-set ee SEH-dam)
38 - trideset i osam – (TRI-de-set ee Ô-sam)
39 - trideset i devet – (TRI-de-set ee DEH-vet)
40 - četrdeset – (CHÉ-tr-de-set)


Do you want to go further? Some higher numbers.. Oh, come on then..


50 - pedeset(PEH-de-set)
60 - šezdeset(SHEZ-de-set)
70 - sedamdeset(SEH-dam-de-set)
80 - osamdeset(Ô-sam-de-set)
90 - devedeset(DEH-ve-de-set)
100 - sto(stô)
200 - dvjesto(DVYÉ-sto)
300 - tristo(TRÍ-sto)
400 - četiristo(CHÉ-tee-ree-sto)
500 - petsto(PÉT-sto)
600 - šeststo(SHÉST-sto)
700 - sedamsto(SEH-dam-sto)
800 - osamsto(Ô-sam-sto)
900 - devetsto(DEH-vet-sto)
1000 - tisuću(TÍ-su-chu)
10.000 - deset tisuća(DÉH-set TÍ-su-cha)
50.000 - pedeset tisuća(PEH-de-set TÍ-su-cha)

Too many numbers for just one day, you did well!
I hope you enjoyed it, see you next time!


Learn Croatian - Numbers 1-20

May 22, 2025 0 Comments

 

Hey! Let’s learn numbers in Croatian.

I made a simple image with the numbers, their Croatian spelling, and a little pronunciation cheat to help you say them right.
It’s quick, useful, and a fun way to build your vocabulary!


  1. jedan(ié-dan)

  2. dva(dvah)

  3. tri(trree)

  4. četiri(CHÉ-tee-ree)

  5. pet (peht)

  6. šest (shest)

  7. sedam (SEH-dam)

  8. osam(Ô-sam)

  9. devet(DEH-vet)

  10. deset (DEH-set)

  11. jedanaest(ié-da-ná-ést)

  12. dvanaest (dva-ná-ést)

  13. trinaest (tri-ná-ést)

  14. četrnaest(chet-r-ná-ést)

  15. petnaest(pet-ná-ést)

  16. šesnaest (shes-ná-ést)

  17. sedamnaest (se-dam-ná-ést)

  18. osamnaest (o-sam-ná-ést)

  19. devetnaest (de-vet-ná-ést)

  20. dvadeset (DVA-de-set)


I hope you enjoyed it, see you next time!


Sunday, May 18, 2025

Learning with music: Severina & Učiteljice - Generale

May 18, 2025 0 Comments

 


You already know this section: where I share a Croatian song, the lyrics, and useful vocabulary.

Learning through music is not only fun and engaging, but it also helps improve your listening skills, pronunciation, and cultural understanding.

Croatian music is rich and full of emotion, and it’s a great way to hear the language as it’s really spoken.

Let’s enjoy the rhythm, discover new words, and learn Croatian in a natural, musical way!




Text with lyrics of the song in Croatian and English


Generale

Koliko dugo mi glumis postenje
a spavas pored nje
i nosis ruze i bombonjere
i lazi skrivene
Koliko puta sam rekla da nisam
ja jucer rodjena
il’ idi drugoj il’ voli k’o musko
trece mi ne treba
Ref.
To je ljeto kad sam ostavljena bila
pamtit’ cu te suze dvjesto godina
platila za sve, a nisam bila kriva
ovo mi je kazna jer sam voljela
To je ljeto kad sam ostavljena bila
pamtit’ cu te suze dvjesto godina
generale moj, ti pucas u civila
gledaj me u oci kad me ostavljas
ostavljas
Toliko puta sam cekala sama
sa svojim suzama
jer znam da diras i nju, a i mene
tim istim rukama
Ref. 2x

General

How long have you been pretending to be honest
while you sleep next to her
and you carry roses and chocolates
and lie behind
How many times have I said that
I wasn't born yesterday
or go to someone else or love like a man
I don't need a third

Ref.
That was the summer when I was abandoned
I'll remember those tears for two hundred years
I paid for everything, and it wasn't my fault
This is my punishment because I loved
That was the summer when I was abandoned
I'll remember those tears for two hundred years
My general, you shoot civilians
Look me in the eyes when you leave me
You leave me
So many times I waited alone
With my tears
Because I know you touch her and me
With those same hands
Ref. 2x


Vocabulary of new words and meanings:

glumišGLU-meesh you pretend poštenjeposh-TEN-ye honesty spavašSPA-vashyou sleep poredPO-red next to ružeROO-zheroses bombonjerebom-bon-YE-rechocolate boxes lažiLA-zhilies skriveneskree-VE-ne hidden jučerYOO-cheryesterday rođenaRO-dje-na born (fem.) drugojDROO-goyto another (woman) voliVO-lee – (he/she) loves muškoMOOSH-koman / male ostavljenaos-ta-VYE-naabandoned / left (fem.) pamtit’ ćuPAM-teet choo I will remember suzeSOO-ze tears dvjestoDVYE-sto two hundred krivaKREE-vaguilty (fem.) kaznaKAZ-napunishment civilatsee-VEE-lacivilian


Thank you and see you next time!